Keine exakte Übersetzung gefunden für طمر النفايات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طمر النفايات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.
    ويجب إدخال إجراء محدد خاص بالتراخيص بشأن مواقع طمر النفايات.
  • Tratamiento previo: Según la configuración, el tratamiento previo podría requerir, el mezclado, la desecación y la trituración de los desechos.
    (أ) مواقع طمر النفايات ذات التصميم الهندسي الخاص(144) يجب إقامة مواقع طمر النفايات فقط بطريقة تؤدي إلى تدنية إمكانية دخول محتوى الملوثات العضوية الثابتة إلى البيئة.
  • Sin embargo, no se dispone de estimaciones cuantitativas de emisiones procedentes de emplazamientos de desechos peligrosos y vertederos.
    غير أنه لا تتوافر تقديرات كمية للإطلاقات الصادرة عن مواقع النفايات الخطرة ومواقع طمر النفايات.
  • Entre las fuentes locales se incluyen emplazamientos de desechos peligrosos, emplazamientos contaminados, existencias, rellenos o vertederos.
    وتشمل المصادر المحلية مواقع النفايات الخطرة، والمواقع الملوثة، والمخزونات، ومواقع طمر النفايات أو أماكن إلقائها.
  • En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.
    (109) وقد يحتاج الأمر إلى التخلص من رماد القاع والرماد المتطاير، بحسب خواصهما، في مواقع طمر النفايات مجهزة خصيصاً.
  • Sin embargo, también pueden ocurrir emisiones en el medio ambiente procedentes de la producción de lindano, así como de emplazamientos de desechos, vertederos y sitios contaminados.
    ومع ذلك فإن الاطلاقات في البيئة قد تحدث من إنتاج اللندين، وكذلك من مواقع النفايات الخطرة، ومواقع طمر النفايات، والمواقع الملوثة.
  • Control de liberaciones y postratamiento: Puede ser necesario tratar los gases de proceso para eliminar el cloruro de hidrógeno y las partículas, así como para evitar la formación de COP y eliminar los producidos de forma no intencional.
    وبالإضافة إلى ذلك يجب إدخال إجراء موحد لقبول النفايات على أساس إجراءات التصنيف للنفايات المقبولة في مواقع طمر النفايات بما في ذلك بوجه خاص، وضع قيم حدية موحدة.
  • Las autoridades israelíes continuaron la práctica de enterrar desechos nucleares en una franja de terreno ubicada a unos 100 metros de la cumbre de Jabal al-Sheikh, próxima a la frontera siria.
    وواصلت السلطات الإسرائيلية طمر نفاياتها النووية في قطعة أرض تبعد نحو 100 متر عن قمة جبل الشيخ بالقرب من الحدود السورية.
  • Ello puede lograrse combinando varios tipos de postratamiento, incluidos ciclones, multiciclones, filtros electrostáticos, filtros de lecho estático, depuradores, reducción catalítica selectiva, sistemas de enfriamiento rápido y adsorción en carbono.
    وعلاوة على ذلك، ينبغي وضع إجراءات للرقابة أثناء مراحل التشغيل وما بعد الإغلاق لمواقع طمر النفايات وذلك من أجل تحديد أية تأثيرات بيئية سلبية يحتمل أن تنجم عن مواقع الطمر، واتخاذ ما يناسب من إجراءات.
  • En la lista también figura el hecho de que Israel entierre desechos nucleares en el Golán, controle los recursos hídricos del Golán y se niegue a proporcionar esos recursos a los ciudadanos sirios árabes.
    ومن هذه الانتهاكات استمرار إسرائيل باعتقال أعداد كبيرة من المواطنين العرب السوريين في سجونها، ومواصلتها طمر نفاياتها النووية في الجولان، وسيطرتها على مياه الجولان وحرمان المواطنين العرب السوريين منها.